Translation des hanches
+8
gerardvin
1pinpinarazu
Teeone
jmtiger3
bonnyv
Pascal59
Laurent Jockschies
Folgan
12 participants
Page 1 sur 1
Translation des hanches
Lors du stage de décembre 2012, tu nous a montré ce que Rea appelle le "gravity swing".
Depuis le haut du BS :
1 - laisser par la gravité retomber les bras
2 - lorsque les bras sont à l'horizontal, translater les hanches vers la cible. Si je comprends bien, dans ce mouvement, les épaules restent alors "au même endroit", on crée ainsi un angle de la colonne vertébrale qui me semble favoriser grandement les possibilités de rotation d'un point de vue géométrique. Par ailleurs cette translation place le poids sur le pied avant.
3 - rotation autour de la colonne vertébrale en activant les bras et leurs différents leviers.
question 1 : est ce que j'ai bien compris cet enchaînement ?
question 2 : en répétant ce mouvement je le trouve de plus en plus confortable, facile et évident. Est ce une technique particulière ou sommes nous uniquement dans des fondamentaux ?
Depuis le haut du BS :
1 - laisser par la gravité retomber les bras
2 - lorsque les bras sont à l'horizontal, translater les hanches vers la cible. Si je comprends bien, dans ce mouvement, les épaules restent alors "au même endroit", on crée ainsi un angle de la colonne vertébrale qui me semble favoriser grandement les possibilités de rotation d'un point de vue géométrique. Par ailleurs cette translation place le poids sur le pied avant.
3 - rotation autour de la colonne vertébrale en activant les bras et leurs différents leviers.
question 1 : est ce que j'ai bien compris cet enchaînement ?
question 2 : en répétant ce mouvement je le trouve de plus en plus confortable, facile et évident. Est ce une technique particulière ou sommes nous uniquement dans des fondamentaux ?
Folgan-
Nombre de messages : 5617
Age : 54
Ville : Massy
Citation favorite : Ab imo pectore
Date d'inscription : 18/10/2005
Folgan-
Nombre de messages : 5617
Age : 54
Ville : Massy
Citation favorite : Ab imo pectore
Date d'inscription : 18/10/2005
Re: Translation des hanches
N'empêche, c'est pas beau de montrer du doigt.
Pascal59-
Nombre de messages : 1048
Age : 67
Ville : Thumeries
Index : 7,4
Citation favorite : Always up, never in
Date d'inscription : 21/02/2007
Re: Translation des hanches
Folgan a écrit:Lors du stage de décembre 2012, tu nous a montré ce que Rea appelle le "gravity swing".
Depuis le haut du BS :
1 - laisser par la gravité retomber les bras
2 - lorsque les bras sont à l'horizontal, translater les hanches vers la cible. Si je comprends bien, dans ce mouvement, les épaules restent alors "au même endroit", on crée ainsi un angle de la colonne vertébrale qui me semble favoriser grandement les possibilités de rotation d'un point de vue géométrique. Par ailleurs cette translation place le poids sur le pied avant.
3 - rotation autour de la colonne vertébrale en activant les bras et leurs différents leviers.
question 1 : est ce que j'ai bien compris cet enchaînement ?
question 2 : en répétant ce mouvement je le trouve de plus en plus confortable, facile et évident. Est ce une technique particulière ou sommes nous uniquement dans des fondamentaux ?
Effectivement la perception de confort et de facilité est immédiate.
bonnyv-
Nombre de messages : 3054
Age : 61
Ville : Bougival
Index : 24.8
Citation favorite : Il y a une solution...Cherche !!
Date d'inscription : 05/10/2006
Re: Translation des hanches
Cette perception globale du swing permet de respecter tous les points fondamentaux de positionnement, et de maintenir un tempo stable, gage d'un swing simple et répétitif.
Re: Translation des hanches
Exemple de ce travail sur le swing de Maha Haddioui, lors de sa dernière préparation il y a un mois à Villiers, qui lui a permis une grande régularité sur ses 9 tours de qualifs pour les cartes du LET, avec uniquement 2 fairways ratés sur le total. Le swing est devenu harmonieux, économique et répétitif, grâce à un rapport idéal entre le tempo du backswing et du forward swing :
https://www.youtube.com/watch?v=LqiUuPV_5E0
https://www.youtube.com/watch?v=LqiUuPV_5E0
Re: Translation des hanches
Laurent Jockschies a écrit:Exemple de ce travail sur le swing de Maha Haddioui, lors de sa dernière préparation il y a un mois à Villiers, qui lui a permis une grande régularité sur ses 9 tours de qualifs pour les cartes du LET, avec uniquement 2 fairways ratés sur le total. Le swing est devenu harmonieux, économique et répétitif, grâce à un rapport idéal entre le tempo du backswing et du forward swing :
https://www.youtube.com/watch?v=LqiUuPV_5E0
Superbe swing.
Je veux le même, en plus puissant (version masculine)
jmtiger3-
Nombre de messages : 9352
Age : 59
Ville : bordeaux
Index : 4 ( WHS )
Citation favorite : Feel it and just Do it
Date d'inscription : 26/01/2007
Re: Translation des hanches
Laurent dit économique et répétitif. Cà c'est intéressant car celà veut dire que la joueuse garde toute son énergie et sa concentration pour le putting.
Teeone-
Nombre de messages : 1075
Age : 55
Ville : Belgique
Index : 1,2
Citation favorite : L'avenir, vous n'avez pas à le prévoir mais à le rendre possible
Date d'inscription : 14/02/2012
Re: Translation des hanches
pas du tout à mon avis.Teeone a écrit:...économique et répétitif. ...celà veut dire que la joueuse garde toute son énergie et sa concentration pour le putting.
la concentration est une énergie mentale qui est, je pense, indépendante de l'énergie physique.
"économique" ici je l'interprète comme : ne demande pas de forcer et reste donc dans le contrôle. C'est la même idée que le "grip léger" c'est à dire léger proportionnellement à la force disponible.
Folgan-
Nombre de messages : 5617
Age : 54
Ville : Massy
Citation favorite : Ab imo pectore
Date d'inscription : 18/10/2005
Re: Translation des hanches
Folgan a écrit:pas du tout à mon avis.Teeone a écrit:...économique et répétitif. ...celà veut dire que la joueuse garde toute son énergie et sa concentration pour le putting.
la concentration est une énergie mentale qui est, je pense, indépendante de l'énergie physique.
"économique" ici je l'interprète comme : ne demande pas de forcer et reste donc dans le contrôle. C'est la même idée que le "grip léger" c'est à dire léger proportionnellement à la force disponible.
Je ne suis pas tout à fait d'accord avec toi Folgan. L'efficience d'une action motrice réside dans le non-maintien d'une :
- Répétitivité trop importante
- Durée trop importante
- Vitesse trop importante ou trop basse
Se concentrer sur quelque chose est une action motrice qui engendre le corps, mais aussi bien sûr, le cerveau en tant qu'organisateur de décisions, donc une activité mentale. Donc se concentrer trop longuement est une action motrice non-efficiente. Et surtout non indépendante du physique.
Dire que "la concentration est une énergie mentale qui est indépendante de l'énergie physique" est, je pense, faux...ultra faux...à combattre !)
La concentration est :
Le maintien de l'orientation des actions du corps et du cerveau en même temps vers "l'objet" de la prise d'informations (définition certes basique mais qui se tient dans une conversation avec Gérardvin et Minor après les bouteilles de la Minorette), vers le but de la tâche (chipping ou autre), c'est à dire l'objectif du coup, en fonction de l'environnement ou du contexte de l'organisation, practice ou compétition, et bien sûr en fonction de soi-même avec les éternelles prises de tête sur "pourquoi j'y arrive poa".
dsl
Le maintien de la concentration donc, s'il dure, est préjudiciable mais non représentatif d'une vertue.
En somme, ils ont raison. Lorsque tu as un swing efficace et répétitif, tu gardes de l'énergie et de la concentration pour le putting !
Invité- Invité
Re: Translation des hanches
Il est clair qu'arriver sur le green après une balle perdue, un hors limite, 2 sockets... ne permet pas d'être au mieux au putting !
Le but recherché par ce travail pour la joueuse en question était d'une part de simplifier au plus le swing et sa programmation (mais on a besoin pour cela d'une structure déjà en place, et d'une coordination avancée), pour répondre à une stratégie de jeu "no bogey". Par effet, l’énergie et la concentration restent optimales pour le putting.
Cette programmation peut être utilisée par tous ceux qui cherchent à optimiser leur fonctionnement dans le même but, mais aussi pour améliorer ou affiner leur technique. C'est dans ce cadre que je l'ai présentée au stage, par rapport à mes expériences de coaching de l'année écoulée.
Le but recherché par ce travail pour la joueuse en question était d'une part de simplifier au plus le swing et sa programmation (mais on a besoin pour cela d'une structure déjà en place, et d'une coordination avancée), pour répondre à une stratégie de jeu "no bogey". Par effet, l’énergie et la concentration restent optimales pour le putting.
Cette programmation peut être utilisée par tous ceux qui cherchent à optimiser leur fonctionnement dans le même but, mais aussi pour améliorer ou affiner leur technique. C'est dans ce cadre que je l'ai présentée au stage, par rapport à mes expériences de coaching de l'année écoulée.
Re: Translation des hanches
On a l'impression que Maha H. fait un double "forward press" (si le terme est approprié ?) :
. petit aller retour de la tête du club : d'arrière en avant perpendiculairement à l'axe de visée de la cible
. puis petit coup de poignet vers l'avant dans le sens de la cible il me semble
Doit on voir un effet de ces deux mouvements dans l'amélioration de sa régularité ?
. petit aller retour de la tête du club : d'arrière en avant perpendiculairement à l'axe de visée de la cible
. puis petit coup de poignet vers l'avant dans le sens de la cible il me semble
Doit on voir un effet de ces deux mouvements dans l'amélioration de sa régularité ?
1pinpinarazu-
Nombre de messages : 628
Age : 64
Ville : PARIS
Index : 21
Citation favorite : L'attrait du golf réside dans l'espoir permanent de bien jouer, entretenu par de rares bons coups.
Date d'inscription : 09/04/2005
Re: Translation des hanches
[quote="Guille"]
Alors la, je n'en ai plus le moindre souvenir! (il devait y avoir trop de bouteilles!....)
Folgan a écrit:
Dire que "la concentration est une énergie mentale qui est indépendante de l'énergie physique" est, je pense, faux...ultra faux...à combattre !)
La concentration est :
Le maintien de l'orientation des actions du corps et du cerveau en même temps vers "l'objet" de la prise d'informations (définition certes basique mais qui se tient dans une conversation avec Gérardvin et Minor après les bouteilles de la Minorette), vers le but de la tâche (chipping ou autre), c'est à dire l'objectif du coup, en fonction de l'environnement ou du contexte de l'organisation, practice ou compétition, et bien sûr en fonction de soi-même avec les éternelles prises de tête sur "pourquoi j'y arrive poa".
dsl
Le maintien de la concentration donc, s'il dure, est préjudiciable mais non représentatif d'une vertue.
En somme, ils ont raison. Lorsque tu as un swing efficace et répétitif, tu gardes de l'énergie et de la concentration pour le putting !
Alors la, je n'en ai plus le moindre souvenir! (il devait y avoir trop de bouteilles!....)
gerardvin-
Nombre de messages : 4173
Age : 80
Ville : Paris
Index : 18,5 La Remontada est terminée!....
Citation favorite : Don't drink water, fishes make love in it...
Date d'inscription : 25/08/2007
Re: Translation des hanches
Bonjour Laurent, je reprends ce post de Folgan parce que en ce moment je suis complètement à coté de la plaque dans mon swing sur cette partie:
Lors du stage de décembre 2012, tu nous a montré ce que Rea appelle le "gravity swing".
D'ailleurs je trouve que la vitesse et le tempo ne me correspondent pas, j'ai l'impression de devoir arracher les bras pour faire 100m.
Aurais-tu un drill ou un conseil, voir une action à sentir ou ressentir?
Je pense que quand cela sera fixé je devrai pouvoir jouer les distances de mes clubs correctement.
Merci Laurent.
Lors du stage de décembre 2012, tu nous a montré ce que Rea appelle le "gravity swing".
Si tu te souviens bien tu m'en avais parler et fait travailler dessus la dernière fois, ce qui m'avais permis de faire de gros progrès, mais j'ai peu joué et practicé cet été, et depuis je ne retrouve pas la recette "pour laisser couler" et tourner naturellement.folgan a écrit:Depuis le haut du BS :
1 - laisser par la gravité retomber les bras
2 - lorsque les bras sont à l'horizontal, translater les hanches vers la cible. Si je comprends bien, dans ce mouvement, les épaules restent alors "au même endroit", on crée ainsi un angle de la colonne vertébrale qui me semble favoriser grandement les possibilités de rotation d'un point de vue géométrique. Par ailleurs cette translation place le poids sur le pied avant.
3 - rotation autour de la colonne vertébrale en activant les bras et leurs différents leviers
D'ailleurs je trouve que la vitesse et le tempo ne me correspondent pas, j'ai l'impression de devoir arracher les bras pour faire 100m.
Aurais-tu un drill ou un conseil, voir une action à sentir ou ressentir?
Je pense que quand cela sera fixé je devrai pouvoir jouer les distances de mes clubs correctement.
Merci Laurent.
alucard77-
Nombre de messages : 944
Age : 46
Ville : Picardie, Fleurines
Index : 39
Citation favorite : N'essayes pas, fais-le!
Date d'inscription : 07/02/2011
Re: Translation des hanches
Laurent?
alucard77-
Nombre de messages : 944
Age : 46
Ville : Picardie, Fleurines
Index : 39
Citation favorite : N'essayes pas, fais-le!
Date d'inscription : 07/02/2011
Re: Translation des hanches
Désolé ce message m'avait échappé. Difficile de gérer efficacement ta demande. Il est possible qu'en cherchant à refaire cela et ayant peu joué, tu en oublies "de fouetter la balle". Reprends ton entraînement en commençant par de petits clubs et en cherchant la justesse du contact, puis progressivement crée de l'amplitude.
Re: Translation des hanches
Merci pour ta réponse, sinon est-ce que le drill pour swinguer avec un parapluie coller au pied gauche,
serai valable pour ce genre de travail/sensation?
serai valable pour ce genre de travail/sensation?
alucard77-
Nombre de messages : 944
Age : 46
Ville : Picardie, Fleurines
Index : 39
Citation favorite : N'essayes pas, fais-le!
Date d'inscription : 07/02/2011
alucard77-
Nombre de messages : 944
Age : 46
Ville : Picardie, Fleurines
Index : 39
Citation favorite : N'essayes pas, fais-le!
Date d'inscription : 07/02/2011
Re: Translation des hanches
Plus concis, cela aurait été "oui"!Laurent Jockschies a écrit:Oui tu peux
Mais il n'empêche que la question est bonne : quand entame-t'on le déplacement latéral des hanches?
gerardvin-
Nombre de messages : 4173
Age : 80
Ville : Paris
Index : 18,5 La Remontada est terminée!....
Citation favorite : Don't drink water, fishes make love in it...
Date d'inscription : 25/08/2007
Re: Translation des hanches
si tu regardes Stenson c'est avant que le backswing se finisse.
Christophe-
Nombre de messages : 10524
Age : 54
Ville : Tours
Index : 11 (point bas 9.4)
Citation favorite : The only thing a golfer needs is more daylight (Ben Hogan)
Date d'inscription : 07/11/2005
Re: Translation des hanches
Je ne le regarde pas, je n'en ai pas les moyens....Christophe a écrit:si tu regardes Stenson c'est avant que le backswing se finisse.
gerardvin-
Nombre de messages : 4173
Age : 80
Ville : Paris
Index : 18,5 La Remontada est terminée!....
Citation favorite : Don't drink water, fishes make love in it...
Date d'inscription : 25/08/2007
Re: Translation des hanches
Mdr Gérard, et merci Laurent pour ta réponse.
alucard77-
Nombre de messages : 944
Age : 46
Ville : Picardie, Fleurines
Index : 39
Citation favorite : N'essayes pas, fais-le!
Date d'inscription : 07/02/2011
Re: Translation des hanches
Folgan a écrit:Lors du stage de décembre 2012, tu nous a montré ce que Rea appelle le "gravity swing".
Depuis le haut du BS :
1 - laisser par la gravité retomber les bras
2 - lorsque les bras sont à l'horizontal, translater les hanches vers la cible. Si je comprends bien, dans ce mouvement, les épaules restent alors "au même endroit", on crée ainsi un angle de la colonne vertébrale qui me semble favoriser grandement les possibilités de rotation d'un point de vue géométrique. Par ailleurs cette translation place le poids sur le pied avant.
3 - rotation autour de la colonne vertébrale en activant les bras et leurs différents leviers.
question 1 : est ce que j'ai bien compris cet enchaînement ?
question 2 : en répétant ce mouvement je le trouve de plus en plus confortable, facile et évident. Est ce une technique particulière ou sommes nous uniquement dans des fondamentaux ?
Vu les questions dans le post "dissociation" remonter ceci me semble intéressant.
Teeone-
Nombre de messages : 1075
Age : 55
Ville : Belgique
Index : 1,2
Citation favorite : L'avenir, vous n'avez pas à le prévoir mais à le rendre possible
Date d'inscription : 14/02/2012
Re: Translation des hanches
Teeone, ce n'est plus la peine que je rappelle cela sur le post dissociation
Gastel-
Nombre de messages : 5293
Age : 56
Ville : IdF
Index : 19.0
Citation favorite : Hit it until you no longer miss it !
Date d'inscription : 09/08/2007
Re: Translation des hanches
Question 1 : oui
Question 2 : dans les fondamentaux
J'ai fait juste avant une réponse dans le post dissociation ou je rappelle ce drill "gravity swing"
Question 2 : dans les fondamentaux
J'ai fait juste avant une réponse dans le post dissociation ou je rappelle ce drill "gravity swing"
Re: Translation des hanches
Christophe a écrit:si tu regardes Stenson c'est avant que le backswing se finisse.
Chez Rickie, c'est bien marqué aussi:
https://www.youtube.com/watch?v=wzQuGNRVZwA
_________________
C'est quand il manque quelqu'un qu'on est tous présents.
http://pattenflightgear.wifeo.com/
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum